|
24.06.2026 03:17:33 (MSK+00:00) |
| Код по ОКПД2/КТРУ | Тип | Единица измерения | Наименование товара, работы, услуги | Количество | Цена за ед. изм. | Стоимость |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Картирдж | 22 | 10 463.65 | 230 200.30 |
| Тип | Сменный картридж для одноразового линейного сшивающе-режущего аппарата | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина скобочного шва | ≥ 61 и ≤ 80.5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Количество скоб в картридже | 88 | Штука | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Высота открытой скобки | ≥ 4.3 | Миллиметр | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Материал скобок | Титан титановый сплав | Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики | ||||
| Поставляется стерильным | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00008126 Мешок хирургический для извлечения тканей (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Мешок хирургический для извлечения тканей | 10 | 4 707.89 | 47 078.90 |
| Объем | > 150 и ≤ 200 | Кубический сантиметр;^миллилитр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Наличие устройства доставки в виде сачка | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Внешняя трубка с кольцевыми рукоятками | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Толкатель имеет обод для быстрой доставки и раскрытия мешка в операционное поле | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Наличие системы дистанционной утяжки мешка | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Диаметр внешней трубки системы доставки | ≥ 10 и ≤ 11 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Длина устройства доставки | ≥ 220 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Материал изготовления мешка | полиуретан нейлон | Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики | ||||
| Наличие системы утяжки мешка | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поставляется стерильным, в индивидуальной упаковке | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Зажим захватывающий эндоскопический | 5 | 25 247.52 | 126 237.60 |
| Зажим одноразовый для лапараскопических операций | Соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Тип | Clinch Babcock | Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики | ||||
| Две подвижные бранши | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Бранши прямые, окончатые | Соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Диаметр | ≤ 5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рабочая длина | ≥ 300 и ≤ 330 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Поворотные на 360 градусов | Соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Рукоять с кремальерой | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Внешний изолирующий | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| В индивидуальной стерильной упаковке | Соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Количество в упаковке | ≥ 5 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| 32.50.13.190-00008698 Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования | 4 | 68 728.01 | 274 912.04 |
| Диаметр штока инструмента | ≤ 5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рукоятка пистолетного типа | Да | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Инструмент для последовательного электролигирования и разделения тканей | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Возможность лигирования сосудов диаметром до 7 миллиметров, включительно | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Изделие с колесом вращения штока, рабочей рукой и с автономным курком(кнопкой) активации ножа | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поворот штока | ≥ 350 | Градус (плоского угла) | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Длина штока инструмента | ≥ 37 и ≤ 39 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Форма браншей | Maryland | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Бранши имеют монолатеральное раскрытие | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина браншей | ≥ 18.5 и ≤ 24 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком(кнопкой) | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой для подключения к генератору | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поставляется стерильным | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00008696 Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования | 4 | 76 628.42 | 306 513.68 |
| Форма изделия | Пистолет | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Форма рабочей части | Изогнутая | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) | ≤ 6 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Инструмент для последовательного электролигирования и разделения тканей | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Изделие с рукояткой без кремальеры,с колесом вращения штока, рабочей рукой и с автономным курком(кнопкой) активации ножа | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Возможность лигирования сосудов диаметром до 7 миллиметров, включительно | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поворот штока | ≥ 350 | Градус (плоского угла) | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Длина штока инструмента | ≥ 23 и ≤ 25 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Форма браншей | Maryland | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Бранши имеют монолатеральное раскрытие | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина браншей | ≥ 18.5 и ≤ 24 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком(кнопкой) | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой для подключения к генератору | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поставляется стерильным | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Многоразовая щетка | 5 | 2 100.80 | 10 504.00 |
| Преднизначена для очистки браншей, острых, колющих поверхностей медицинских инструментов, в том числе монополярных электродов от нагара | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Щетка имеет металлическую щетину с регулировкой жесткости | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина щетки | ≥ 55 и ≤ 65 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Ширина щетки | ≥ 15 и ≤ 20 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Щетки выдерживают паровую стерилизацию | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00008696 Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования | 3 | 81 655.49 | 244 966.47 |
| Форма изделия | Пистолет | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Форма рабочей части | Изогнутая | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Инструмент для последовательного электролигирования и разделения тканей | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Изделие с рукояткой без кремальеры,с колесом вращения штока, рабочей рукой и с автономным курком(кнопкой) активации ножа | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Встроенное лезвие | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поворот штока | ≥ 180 | Градус (плоского угла) | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Длина штока | ≥ 180 и ≤ 200 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком(кнопкой) | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина браншей | ≥ 36 и ≤ 44 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой для подключения к генератору | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поставляется стерильным | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00007250 Ретрактор хирургический радиальный
(версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Ретрактор хирургический радиальный | 3 | 3 406.53 | 10 219.59 |
| Устройство для защиты краев раны | при открытых и лапароскопических операциях. Устройство адаптируется к брюшной стенке различной толщины | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Внутреннее и внешнее кольца выполнены из термопластичного полиуретана | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал изготовления рукова | полиэтилен полиуретан | Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики | ||||
| Количество ригидных колец на концах кожуха | 2 | Штука | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Внешний диаметр внешнего большего кольца | ≥ 127 и ≤ 130 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Внешний диаметр внешнего меньшего кольца | ≥ 120 и ≤ 126 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Высота рукава | ≥ 150 и ≤ 194 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Применение для длины разреза 5-9 сантиметров | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Упаковка | стерильная | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00006937 Клипса для лигирования, металлическая (версия 2) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Клипса для лигирования, металлическая | 1248 | 118.00 | 147 264.00 |
| Применение изделия | Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Расстояние между ножками клипсы (открытие) | > 11 и ≤ 13 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Длина клипсы | > 8 и ≤ 10 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Материал клипсы | Титановый сплав | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Форма сечения клипсы | Прямоугольное | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Ширина клипсы, установленной в клип-аппликатор | ≥ 5.5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Диапазон размеров перекрываемых структур от 2,0 до 4,0 миллиметра | соответсвие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Клипсы размещаются в картридже | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Количество клипс в картридже | ≥ 6 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Стерильная жесткая упаковка картриджа с клипсами | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Совместимы, согласно инструкции, с клипапликатором Эстен, имеющимся в наличии у Заказчика | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00007097 Троакар для введения катетера (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Троакар для введения катетера | 36 | 1 171.30 | 42 166.80 |
| Троакар-катетер | для чрезкожного введения дренажной трубки в грудную полость с целью удаления воздуха или патологических жидкостей | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал изготовления | прозрачный термопластичный имплантационно-нетоксичный поливинилхлорид, не содержит фталаты | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Стилет троакара-катетера | изготовлен из прочного легкого металлического сплава с острым дистальным концом | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Рентгеноконтрастная линия | по всей длине трубки | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Конический коннектор переменного диаметра для соединения с дренажной системой | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Градуировка глубины введения с шагом | ≤ 2 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Диаметр ,Ch | 28 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина | ≥ 39 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Требования к упаковке | двойная индивидуальная, стерильная | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Итого: | 1 440 063.38 |